반응형 심심한 위로 일본어로는요1 "심심한 위로" 영어와 일본어로는 어떻게 될까요? **영어 예문** * "I offer my deepest condolences." (심심한 위로의 말씀을 드립니다.) * "I'm so sorry for your loss." (고인의 명복을 빕니다.) * "I know this is a difficult time for you. Please know that I'm here for you." (이 어려운 시기를 보내고 계시군요. 제가 도와드릴 수 있는 일이 있으면 언제든지 말씀해 주세요.) **해석** * "I offer my deepest condolences."는 "I'm so sorry for your loss."와 같은 의미로 사용됩니다. "I offer my deepest condolences."는 "깊은 마음으로 위로를 전합니다"라는 뜻입니다.. 2024. 1. 5. 이전 1 다음 반응형