본문 바로가기
책 속담 격언 명언 관상 명리/알면서도 정확히 모르는

"유감입니다" 영어 또는 일본어로는 어떻게 될까요?

by marimarimasuk 2024. 1. 5.
반응형

"유감입니다"는 영어로 "I'm sorry" 또는 "I regret"로 번역될 수 있습니다. 그러나 사람에 따라 "유감입니다"의 정도가 다를 수 있으므로, 보다 정확한 의미를 전달하기 위해서는 상황에 맞는 표현을 사용하는 것이 좋습니다. 일본어로는 "申し訳ありません" (모시와쿠 아리마센)라고 표현할 수 있습니다. 이 역시도 정확한 의미 전달을 위해서는 맥락에 맞게 다양한 표현을 사용할 수 있습니다.


 

**영어**


* "I'm sorry."
* "I apologize."
* "I regret it."
* "I'm so sorry."
* "It's my fault."



**예문**


* "I'm sorry I'm late." (늦어서 죄송합니다.)
* "I apologize for any inconvenience this may have caused." (어떠한 불편을 끼쳐드린 점 죄송합니다.)
* "I regret to inform you that..." (유감스럽게도... 알려드립니다.)
* "I'm so sorry to hear that." (그 소식을 듣고 정말 유감입니다.)
* "It's my fault that we lost the game." (경기에서 졌던 것은 제 탓입니다.)



**일본어**


* 申し訳ございません。
* すみません。
* ごめんなさい。
* 申し訳ないことをしてしまいました。
* 私のせいです。



**예문**


* 遅れて申し訳ございません。 (늦어서 죄송합니다.)
* ご迷惑をおかけしました。 (어떠한 불편을 끼쳐드린 점 죄송합니다.)
* 残念ながら...お知らせします。 (유감스럽게도... 알려드립니다.)
* お聞きになってショックだったと思います。申し訳ございません。 (그 소식을 듣고 정말 유감입니다.)
* 負けてしまったのは私のせいです。 (경기에서 졌던 것은 제 탓입니다.)



**해석**


"유감입니다"는 한국어에서 "죄송합니다"와 같은 의미로 사용되는 표현입니다. 영어로는 "I'm sorry" 또는 "I apologize"로 번역되며, 일본어로는 "申し訳ございません" 또는 "すみません"로 번역됩니다.

"유감입니다"는 일반적으로 상대방에게 실망이나 불편을 끼쳐드린 것을 표현할 때 사용됩니다. 예를 들어, 늦게 도착했을 때, 실수를 했을 때, 또는 안타까운 소식을 들었을 때 "유감입니다"라고 말할 수 있습니다.

"유감입니다"는 상황에 따라 다양한 뉘앙스를 표현할 수 있습니다. 예를 들어, "申し訳ございません"는 정중한 표현이며, "すみません"는 보다 캐주얼한 표현입니다. 또한, "私のせいです"를 덧붙이면 "나의 탓입니다"라는 의미로 해석할 수 있습니다.

 

 

 

 

일본어 "유감입니다"는 우리말로 "유감스럽습니다"라는 뜻으로, "마음에 차지 아니하여 섭섭하거나 불만스럽게 남아 있는 느낌"을 나타내는 말입니다. 사과와는 별개의 의미로 쓰일 수도 있지만, 사과의 의미로 쓰일 때는 "잘못을 인정하고 뉘우치지만, 책임을 지는 것은 다른 문제"라는 뉘앙스를 담고 있습니다.

따라서 "유감입니다"는 사과의 의미를 나타내지만, 그 정도는 상황에 따라 다를 수 있습니다. 예를 들어, 누군가의 부주의로 인해 사고가 발생했을 때, 가해자가 "유감입니다"라고 말한다면, 이는 자신의 잘못을 인정하고 뉘우치지만, 사고의 책임은 다른 사람에게 있다는 것을 의미할 수 있습니다. 반면, 누군가에게 피해를 입혔을 때, 가해자가 "유감입니다"라고 말한다면, 이는 자신의 잘못을 인정하고 뉘우치며, 피해자에게 용서를 구한다는 의미로 받아들여질 수 있습니다.

일본의 정치인들이 과거사에 대해 "유감입니다"라는 표현을 사용하는 것은, 자신의 잘못을 인정하지만, 책임은 다른 사람에게 있다는 것을 의미하는 것으로 볼 수 있습니다. 이는 일본의 과거사 문제 해결에 있어서 한계점으로 지적되고 있습니다.

결론적으로, "유감입니다"는 사과의 의미를 나타내지만, 그 정도는 상황에 따라 다르며, 가해자가 자신의 잘못을 인정하고 뉘우치는지, 책임을 지는지 여부에 따라 그 의미가 달라질 수 있습니다.

 

 

반응형